VELASⅡ-30AB

Indications cliniques

L'utilisation prévue du "VELASⅡ-30AB" est de couper, exciser, vaporiser et coaguler les tissus. Les applications spécifiques comprennent : les procédures chirurgicales telles que la chirurgie générale, la thérapie laser endoveineuse (EVLT), et les interventions ORL. 
Le médecin doit connaître les applications cliniques du laser lorsque la thérapie exacte du laser diode dans chaque cas clinique ne peut être clairement connue.

Interdiction d'application dans:

Les patients souffrant de troubles cardiaques, de psychose, de maladies hypertensives ou tout patient dont la maladie a été prouvée ne sont pas adaptés à la thérapie au laser. 

Contre-indications :

  • Patients ayant utilisé de l'isotrétinoïne (Accutane) au cours des 6 à 12 derniers mois.
  • Les patients qui prennent des médicaments connus pour augmenter la sensibilité à la lumière du soleil.
  • Les patients souffrant de troubles cardiaques.
  • Les patients atteints de psychose.
  • Les patients souffrant de maladies hypertensives.
  • Les patients dont il a été prouvé qu'ils ne sont pas aptes à suivre une thérapie au laser.
Vue d'ensemble

Le "VELASⅡ-30AB" se compose de trois éléments principaux

(1) Dispositif principal ;
(2) Pédale de commande ;
(3) Accessoires : connecteur de verrouillage à distance, fusible, clé, cordon d'alimentation, lunettes de sécurité, fibre, etc.
Le système laser se compose d'un module laser à diode couplé à une fibre, d'une alimentation électrique, d'un panneau de commande, d'un obturateur de sécurité et d'un système de commande par ordinateur intégré.

Spécifications

Type de laser

Laser à diode GaAlAs

Modèle

VELASⅡ-30AB

Longueur d'onde

810nm±10nm ;

980nm±10nm

Puissance de sortie

810nm : 0,5-15W (±10%), pas de réglage : 0,1W

980nm : 0,5-15W (±10%), pas de réglage : 0,1W

810nm+980nm : 1W-30W (±10%), pas de réglage : 0,1W

St de Puissance de sortie

≤10%

Rp de la puissance de sortie

≤10%

Mode de fonctionnement

CW, Pulse

Divergence du faisceau

Rayon d'action : ≤25°

Faisceau de visée : ≤25°

Largeur d'impulsion

10μs-10s

Taux de répétition des impulsions

1Hz-50 KHz

Systèmes d'application

Diamètre du cœur de la fibre ≥400μm

NA ≥0,22

Avec connecteur SMA905

Avant utilisation, il faut stériliser

Système de transmission

contact : fibres de 400μm, 600μm et 800μm avec connecteur SMA905 ;

Sans contact : fibres et pointes

Viser le faisceau

Laser à diode de 650nm, puissance≤5mW, luminosité réglable.

Interface de fonctionnement

Écran tactile LCD couleur

Alimentation électrique

~100-240V, 50-60Hz, 350VA

Classe laser

4

Classification de sécurité

ClasseⅠType B

Refroidissement

Air

FUSE

F5AH250V

Dimensions

400(W)*385(L)*200(H)mm

Poids

12,9 kg

Niveau d'étanchéité

IPX1

Niveau d'étanchéité du commutateur au pied

IPX8

Environnement opérationnel

La température est de 5℃~40℃, l'humidité relative ne dépasse pas 80%, et la pression atmosphérique est de 860hPa~1060hPa.

Environnement de stockage

La température est de -20℃~50℃, l'humidité relative est inférieure à 80%, et la pression atmosphérique est de 500hPa~1060hPa.

Rayonnement laser visible et invisiblen

Éviter l'exposition des yeux ou de la peau to

Rayonnement direct ou diffusn

PRODUIT LASER DE CLASSE 4

LASER À DIODE 810nm et/ou 980 nm+/-10nm Max. 30W

LASER A DIODE 650nm +/-10nm Max.3mw

EN/IEC 60825-1:2014

EN 60601-2-22:2020/IEC 60601-2-22:2019

AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez cet appareil.

La puissance optique émise par ce système peut provoquer des lésions oculaires graves ou d'autres blessures. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez cet appareil. Faites preuve d'une extrême prudence pour éviter les blessures.

Cet équipement est destiné à être utilisé uniquement par des médecins ou des scientifiques qualifiés, et ne doit être utilisé que par du personnel qualifié qui s'est familiarisé avec les paramètres de fonctionnement de ce produit avant de l'utiliser.

Le "VELASⅡ-30AB" est un laser de classe 4 conformément aux directives EN/IEC 60825-1:2014.

Un laser de classe 4 est dangereux pour les yeux en raison du faisceau direct et de la réflexion diffuse du faisceau. Il présente également des risques importants pour la peau et le feu.

   Danger !

Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'anesthésiques inflammables ou d'autres substances inflammables.

Évitez l'exposition des yeux ou de la peau aux rayonnements directs ou diffus. Prenez toutes les précautions nécessaires dans les zones où le laser est utilisé.

La lumière proche infrarouge (810nm/980nm) émise par le "VELASⅡ-30AB" traverse les composants transparents de l'œil et se concentre sur la rétine au fond de l'œil. Cela peut provoquer une brûlure rétinienne par acciphysothérapie.

Seules les lunettes de protection conçues pour la protection contre le rayonnement laser à diode cw d'une longueur d'onde de 810nm/980nm +/-10nm et d'une densité optique de OD 4 doivent être utilisées. Les lunettes qui ne sont pas conçues selon cette spécification ne conviennent pas pour la protection des yeux. Des lunettes adaptées sont disponibles auprès de votre Gigaalaser représentatif.

La distance nominale de danger oculaire est de 6 m à partir de l'extrémité distale de la fibre.

   Attention !

Ne fixez pas le faisceau de visée et ne le regardez pas directement à travers des instruments optiques. Éviter l'exposition directe au faisceau de visée.

Évitez de placer des matériaux réfléchissants, tels que le métal et le verre, dans le faisceau.

   Attention !

L'irradiation de la thérapie physique sur un tissu autre que le tissu cible peut entraîner une brûlure au laser.

   Attention !

Le "VELAS-30AB" ne doit être utilisé qu'en combinaison avec une pédale de commande et les systèmes d'application et de diffusion de la lumière spécifiés qui sont associés à l'appareil.

   Attention !

Evitez de toucher simultanément le patient et la pédale de commande / le contact de porte / la prise du connecteur de service.

   NOTE :

Une distance minimale de 25 cm doit être maintenue entre les fentes d'aération et les murs.

Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas retirer le couvercle. Tous les travaux d'entretien doivent être effectués par Gigaalaser ou par du personnel qualifié autorisé par Gigaalaser. Après la fin de la période de garantie, l'entretien peut également être effectué par des personnes suffisamment qualifiées.

L'équipement doit être régulièrement inspecté et entretenu conformément aux instructions données dans la section entretien de ce manuel.

Séparer l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer et de le désinfecter.

   Attention !

L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.

   REMARQUE !

Les équipements laser non utilisés doivent être protégés contre une utilisation non qualifiée en retirant la clé de l'interrupteur à clé.

Tout dysfonctionnement ou détérioration des caractéristiques et/ou des performances d'un appareil, ou toute inadéquation de l'étiquetage ou du mode d'emploi, doit faire l'objet d'une demande de confirmation préalable auprès de nos services.

Dans des conditions environnementales raisonnablement prévisibles, si le produit tombe en panne en raison d'une exposition à des champs magnétiques, à des influences électriques externes, à des décharges électrostatiques, à la pression ou à des changements de pression, à l'accélération, à des sources de chaleur, etc.

 

Voir le manuel pour des informations détaillées, vous pouvez nous contacter.

Entreprise : Gigaalaser Company Ltd.

Add. : B15-8F Wuhan Hi-tech Medical device park, Gaoxin Road #818, East Lake New Technology Development Zone (Pilot Free Trade Zone Wuhan Area), Wuhan Hubei, 430206, Chine 

Tél : +86-27-65317650

Courriel : info@gigaamedical.com